Académicas

Basta de ficciones. La crónica en España y México | Conversaciones transatlánticas

01 de Diciembre de 2020
Horario: 19:00-20:30
Precio: Gratis

Cerramos el ciclo de Conversaciones Transatlánticas con un homenaje al periodismo.  En la sesión Basta de ficciones. La crónica en España y México hablaremos de la crónica, un género periodístico que tiene una gran tradición tanto en México como en España. A este híbrido que se encuentra a medio camino entre el periodismo y la literatura le dedicaremos la sesión del martes 1 de diciembre.

Participan:

  • Participantes: Jordi Carrión (España) y Adela MacSwiney (México).
  • Coordina: Mercedes Cebrián (España)

Para arrojar luz sobre sus muchos ejemplos y su vigencia, especialmente en América Latina, tendremos con nosotros a dos invitados que conocen a fondo este género y sus derivas. Por la parte mexicana estará Adela MacSwiney, que ha sido durante años corresponsal en España de la agencia mexicana de noticias Notimex y que recibió en 2013 el premio a la Mejor Corresponsal Extranjera otorgado por el Club Internacional de Prensa. Como reportera, MacSwiney cubrió la precampaña y campaña electoral mexicana del año 2000 siguiendo a los candidatos Vicente Fox y Francisco Labastida, y previamente trabajó como periodista en el estado de Yucatán. En los últimos años se ha dedicado al periodismo cultural, centrándose sobre todo en el cine.

Por la parte española estará el narrador, ensayista y cronista Jordi Carrión, experto en crónica latinoamericana y editor de varias antologías de esta modalidad de narración como Mejor que ficción. Crónicas ejemplares (Anagrama, 2012). Carrión escribe regularmente en The New York Times en español y fue finalista del Premio Anagrama de Ensayo en 2013 con Librerías, traducido a más de diez idiomas.

Sobre Jordi Carrión

Jorge Carrión nació en Tarragona en 1976 pero ha pasado la mayor parte de su vida en Mataró y Barcelona. Es doctor en humanidades por la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona y codirector del Máster en Creación Literaria de la UPF-BSM (junto con José María Micó). Ha vivido en Buenos Aires, Rosario y Chicago. Publica regularmente en diversos medios, entre ellos la sección de opinión en español de The New York Times y La Vanguardia. Es autor de la tetralogía de ficción Las huellas (conformada por Los muertos, Los huérfanos, Los turistas Los difuntos) y de varios libros de no ficción, entre los que destacan Australia. Un viaje, Teleshakespeare, Librerías, Barcelona. Libro de los pasajes, Contra Amazon Lo viral. Fue comisario de las exposiciones Las variaciones Sebald del Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona y Todas las bibliotecas del mañana del centro cultural Koldo Mitxelena de San Sebastián. Con Sagar ha publicado dos libros de cómic: Barcelona. Los vagabundos de la chatarra y Gótico. Es el autor y el narrador de los guiones del podcast Solaris, ensayos sonoros. Ha sido traducido a quince idiomas.

Sobre Mercedes Cebrián

Mercedes Cebrián (Madrid, 1971) ha publicado los libros Muchacha de Castilla (La Bella Varsovia, 2019), Burp. Apuntes gastronómicos (Chatos Inhumanos, 2017), Malgastar (La Bella Varsovia, 2016), Verano azul: unas vacaciones en el corazón de la transición (Alpha Decay 2016), El genuino sabor (Literatura Random House, 2014); Oremos por nuestros pasaportes (Antología) (Mondadori Argentina, 2012), La nueva taxidermia (Mondadori, 2011), El malestar al alcance de todos, Mercado Común (ambos en Caballo de Troya, 2004 y 2006) y Cul-de-sac (Alpha Decay, 2009). Sus relatos, poemas y ensayos han aparecido en Revista de Occidente, Letras Libres, The Indian Quarterly, Poetry London, Gatopardo, Diario de Poesía, Quimera o Circumference (Universidad de Columbia), y en antologías como Cuento español actual (Cátedra, 2014), El arquero inmóvil (Páginas de Espuma, 2006), Pequeñas resistencias 5 (Páginas de Espuma, 2010) y Mi madre es un pez (Libros del silencio, 2011). Ha coordinado y participado en el libro colectivo de textos sobre barrios de Madrid titulado Madrid, con perdón (Caballo de Troya, 2012)

Ha sido columnista del diario Público y colabora asiduamente con los suplementos El Viajero y Babelia de El País y Cultura/s de La Vanguardia. Asimismo, ha traducido al castellano a Sigrid Nunez, Georges Perec, Alan Sillitoe, Miranda July y Alain de Botton. Su versión de Lo infraordinario de Perec recibió en 2008 el premio Mots Passants de la Universitat de Barcelona a la mejor traducción del francés.

Ha sido becaria de literatura en la Residencia de Estudiantes de Madrid (2002-2004) y en la Academia de España en Roma (2006-2007), así como escritora residente en el Civitella Ranieri Center, en la Ledig House International Writers Residency, en el museo MALBA de Buenos Aires y en la Fundación Santa Maddalena. Tiene un Máster en Estudios Hispánicos por la Universidad de Pennsylvania (EE.UU.). Durante 2018 fue editora invitada del sello Caballo de Troya (Penguin Random House).

Horario:

19:00-20:30

Precio:

Gratis

Localización:

Online (Zoom)

Dirigido a:

Interesados en el periodismo

No te olvides:

Reservar, las plazas son limitadas

OTRAS ACTIVIDADES

Taller milagritos mexicanos | Laboratorio creativo

Del 06 de Diciembre
al 13 de Diciembre de 2020
Taller de elaboración de milagritos mexicanos

Diálogos | Ciclo Traslados

Del 24 de Noviembre
al 09 de Diciembre de 2020
Dentro del ciclo Traslados: Migración y género en el que el espectador podrá trasladarse desde diversas aproximaciones a la vida de los migrantes y a los conflictos de estas personas trasladadas, presentamos un ciclo de conversaciones conducidas por la reconocida periodista Lydia Cacho, en que reflexionaremos sobre cómo narramos hoy las historias de la migración y nos preguntaremos desde dónde lo abordan los medios narrativos como el cine, la literatura, o el periodismo.